In a prior blog I wrote how hard it is to describe the genre urban fantasy. Now I need to explain it in a different language. (Talk about ambitious. Heh.)
Learning ASL (American Sign Language) is not the same as learning English. The grammar of each is completely different from the other’s.
But signs are only half the language. Imagine talking in a monotone and saying “I’m happy.” No one would know how you meant it.
In ASL, facial expressions are the equivalent to tone of voice in English. It makes a difference if your eyebrows are drawn together or your mouth is puckered. Each nuance changes the meaning.
When my ASL teacher told us to make a video on any topic we wanted for fun, I wasn’t thrilled. I’m not comfortable in front of the camera (although I’m getting better at it). My teacher’s idea of “fun” vastly differs from mine. Then an evil thought crossed my mind.
My teacher doesn’t like reading books in my genre.
So I’m going to make a video in ASL, talking about my book Magical Ties. (Cue cackling laughter in the background.)
Considering my sparse vocabulary, talking about a book that includes demons, murder, and relationships is going to be a challenge.
But it’s good practice, a unique way of thinking about my story and how to make it appeal to someone who might be open to trying something outside their usual preference. (For the record, I don’t expect to change my teacher’s mind. We like what we like and that’s it. But it’s the closest I can have to “fun” in this situation.)
One final note: I’m not going to post the video. It’s going to be an amateur effort in a beginner’s class and there’s a steep learning curve. Maybe another video some day!